пятница, 27 сентября 2013 г.

Луковый тарт с инжиром и сыром с голубой плесенью/Onion tart with figs & blue cheese


В этом году в наши супермаркеты наконец завезли недорогой свежий инжир, так что можно себе позволить пуститься в эксперименты. Я решила приготовить несладкий тарт по рецепту BBC Good Food. Он оказался удачным: повторяла для "Гастросреды. Вегетарианской" и "Благофеста" – везде хвалили.

Вместо сыра с голубой плесенью вы можете использовать другие мягкие сыры с выраженным вкусом – например, фету или брынзу. Обычный твердый сыр все же не советую, он здесь будет не очень к месту. Что касается орехов для теста, если вы купили сырые, то не поленитесь их предварительно поджарить и остудить – жареные делают вкус тарта более интересным.


На 8 порций:
Для теста:
300 г муки (можно взять 200 г обычной и 100 г цельнозерновой)
150 г охлажденного сливочного масла, порезать кубиками
100 г грецких орехов, измельчить в блендере так, чтобы оставались кусочки средних размеров
2 желтка или 1 яйцо

Для начинки:
500 г репчатого лука, порезать тонкими полукольцами
1 ст.л. свежих листиков тимьяна + еще немного для посыпания
25 г сливочного масла
80-100 г сыра с голубой плесенью, покрошить пальцами
3 яйца
200 г сметаны
200 мл сливок жирностью 15-20%
3-4 штуки инжира, разрезать пополам и смазать разрезы растительным маслом

Оборудование и техника: две миски, блендер с большой чашей и насадкой для смешивания, форма для выпекания диаметром около 27 см, сковорода, фольга или пекарская бумага, пищевая пленка, груз для "слепого выпекания", духовка, которая разогревается до 200ºС.


Сперва приготовьте тесто. Порубите муку с маслом и небольшим количеством соли в чаше блендера в крошку. В чашке смешайте желтки с 3 столовыми ложками холодной воды и слегка взбейте. Пересыпьте муку с маслом в миску, добавьте орехи и перемешайте. Сделайте в горке смеси углубление и влейте туда желтки с водой. Быстро замесите тесто ложкой, а потом соберите руками в ком (при необходимости можно долить еще немного холодной воды – добавляйте по 1 столовой ложке за раз, но не переборщите: тесто должно оставаться рассыпчатым и нелипким). Заверните его в пищевую пленку и положите в холодильник на 30-60 минут.

Приготовьте начинку. Растопите сливочное масло в сковороде и высыпьте туда лук. Пассеруйте его на небольшом огне до золотистого цвета. Можно добавить в лук немного сахара – тогда он будет карамелизоваться быстрее и увереннее. Лучше, чтобы лук тушился подольше (15-20 минут) и стал совсем мягким – так он будет вкуснее в тарте. За минуту до готовности лука добавьте в него тимьян, перемешайте и снимите с огня.

Разогрейте духовку до 200ºС. Смажьте форму маслом. Раскатайте тесто и переложите его в форму (вариант: распределите руками прямо в форме). Положите сверху фольгу или пекарскую бумагу, поместите на нее груз и поставьте всю конструкцию в духовку. Пеките 15-20 минут с грузом, а затем еще 5-10 минут без груза. Тесто должно почти приготовиться. Достаньте форму из духовки и уменьшите жар до 180ºС.

Пока тесто печется, сделайте заливку: смешайте в миске или кувшине (я для этой цели использую мерный кувшин) яйца, сметану и сливки. Перемешайте блендером с насадкой для взбивания (или миксером) до однородности.

Выложите на заготовку из теста лук. Сверху рассыпьте сыр. Равномерно полейте все заливкой из яиц, сметаны и сливок. Разложите инжир сверху и слегка вдавите его в начинку. Посыпьте сверху листиками тимьяна.

Пеките около 45-50 минут. Заливка должна схватиться по всей поверхности. Готовый тарт достаньте и остудите. Его можно есть теплым или холодным, поддается разогреванию в микроволновке.

Summary in English:

воскресенье, 15 сентября 2013 г.

Чечевичный суп/Lentil soup


Я очень люблю теплые сытные супы из бобовых. Уже публиковала рецепт горохового супа из книги Найджеллы Лоусон Feast: Food That Celebrates Life, и вот еще один оттуда же, теперь из чечевицы. Совсем не тяжелый вкусный согревающий суп.

На 6-8 порций (в зависимости от размера):
4 средние моркови (около 500 г в общей сложности), почистить и нарезать крупными кусочками
6 стеблей зеленого лука, порезать кусочками около 5 см длиной
пригоршня зелени петрушки
листики с двух стеблей свежего тимьяна или 1/4 ч.л. сухого тимьяна
1 зубчик чеснока
60 мл оливкового масла
500 г сухой зеленой чечевицы
2 ст.л. горчицы с цельными зернышками
400 г (1 банка) томатов в собственном соку или хорошего томатного сока, или томатной пассаты

Посуда и техника: блендер с чашей, большая кастрюля с толстым дном, плита.

Поместите морковь, лук, петрушку, тимьян и чеснок в чашу блендера и измельчите до пастообразного состояния. Если у вас блендер с небольшой чашей, удобнее сделать это в 2-3 захода. Разогрейте в кастрюле масло на среднем огне и поместите туда овощную пасту. Тушите несколько минут, до мягкости овощей.
Добавьте в кастрюлю чечевицу и хорошо перемешайте с овощами. Добавьте горчицу, томаты и 1 литр кипятка. Доведите до кипения, уменьшите огонь и тушите около 1 часа, пока чечевица не станет абсолютно мягкой. По мере необходимости подливайте еще кипяток, чтобы суп не был слишком густым.


Примечания:
- чтобы сделать суп менее калорийным, я убрала из рецепта мясную составляющую, но вы можете вернуть: 100 г панчетты или бекона, перемалывайте вместе с овощами;
-  можете использовать оливковое масло, настоянное на чесноке - тогда исключите зубчик сырого чеснока из рецепта;
- по желанию суп можно сделать острым: добавьте острую паприку, чили или любой другой перец по вашему вкусу; также здесь будут уместны чипотле или копченая паприка;
- солите чечевичный суп только в конце приготовления: бобовые хуже и дольше развариваются в соленой воде.

Summary in English:

понедельник, 2 сентября 2013 г.

Два пирога со сливами/Two plum cakes

Сливовый тарт с лимончелло
Limoncello plum tart

Два пирога – два совершенно разных характера. Первый – с насыщенным, но все-таки достаточно нежным лимонным кремом (рецепт взят на BBC Good Food). Второй – мегашоколадный (спасибо за идею HappyFood).

Этот тарт требует предварительного запекания основы, так как заливка с лимончелло достаточно жидкая. Но не волнуйтесь: в духовке она "схватится" и застынет нежным кремом. Приведенные здесь пропорции дадут вам примерно на 1/3-1/4 больше заливки, чем понадобится. Так что вы можете уменьшить количество ингредиентов соответственно или приготовить из оставшейся заливки дополнительный десерт, когда пирог уже будет съеден (благодаря лимончелло смесь отлично хранится в холодильнике целую неделю) – рецепт приведу после основного. 
Еще одно небольшое замечание: как и велено в оригинальном рецепте, я разрезала сливы на половинки, но в следующий раз порежу на четвертинки – так гораздо удобнее разрезать готовый пирог. Хотя, конечно, тарт будет выглядеть чуть менее эффектно. 

1 порция песочного теста для сладкого пирога (пропорции и метод приготовления описаны здесь)
Для заливки:
1 лимон, натереть цедру и выдавить сок
4 ст.л. жирных сливок (или жирной сметаны)
100 г молотого миндаля
5 яиц
100 г сливочного масла, растопить
200 г сахара
8 ст.л. лимончелло
10-12 свежих слив, разрезать на половинки или четвертинки

Посуда и техника: миска, форма для выпекания диаметром около 27 см, пекарская бумага, груз для запекания теста (еще одна форма меньшего диаметра, керамические бобы или сухой рис), духовка, которая разогревается до 180°С

Разогрейте духовку до 180°С. Смажьте форму для выпекания сливочным маслом. 
Раскатайте тесто в пласт и выложите его в форму или распределите его в форме руками. Сверху положите промасленный лист пекарской бумаги, поставьте вторую форму (или насыпьте груз) и запекайте тесто 10 минут с грузом, а потом еще 5 минут без груза. Дайте тесту немного остыть. 
Тем временем приготовьте заливку. Смешайте в миске цедру и сок лимона, сливки, молотый миндаль, яйца, сахар и сливочное масло. Слегка взбейте все венчиком и влейте лимончелло. Выложите на тесто сливы срезом вниз и залейте их кремом. 
Пеките тарт 30-40 минут, до застывания заливки. Дайте остыть, нарежьте на кусочки и подавайте.  

Дополнительный рецепт для утилизации оставшейся заливки:
Нарежьте кубиками мякоть 4-5 слив, распределите ее между 3-4 формочками для крем-брюле и залейте заливкой. Поставьте формочки в большую форму для выпекания и налейте кипяток так, чтобы он доходил примерно до половины маленьких формочек. Поставьте форму в духовку, разогретую до 160°С, на 20-30 минут, до застывания заливки. Десерт можно есть теплым или холодным. Вместо слив можно использовать малину или чернику. 

Шоколадный пирог со сливами
Chocolate plum cake

Этот пирог лучше всего есть свежеприготовленным и еще теплым. Когда он остывает, то становится чересчур плотным, как мне кажется. Как вариант: на второй и третий день просто разогревайте пирог в микроволновке. Шоколад для пирога выбирайте, ориентируясь на свой вкус. Я взяла Bitter марки Roshen с 70%-м содержанием какао, но, пожалуй, сюда лучше подошел бы менее "шоколадный" шоколад. Кстати, интересно было бы приготовить с молочным или даже с белым. Или смешать два вида шоколада: в тесто добавить темный, а натереть молочный. 

360 г шоколада, 240 г из них растопить на водяной бане или в микроволновке, 120 г натереть на терке или измельчить в бледнее
120 г муки
10 г разрыхлителя
2 яйца
2 желтка
75 г сахара
1 ч.л. ванильного экстракта
8-10 слив, разрезать на четвертинки
сахарная пудра – для подачи

Посуда и техника: миска для теста, миксер, форма для выпекания диаметром около 27 см, духовка, которая разогревается до 180°С

Готовый пирог до посыпки сахарной пудрой
Before the dusting with icing sugar

Разогрейте духовку до 180°С. Смажьте форму сливочным маслом. 
В миске взбейте яйца и желтки с сахаром в пену. Добавьте ванильный экстракт. Просейте в ту же миску муку с разрыхлителем и осторожно перемешайте. Добавьте в тесто растопленный и натертый шоколад и снова перемешайте. Выложите тесто в форму, разровняйте ложкой. Сверху разложите кусочки слив, чуть вдавливая их в тесто. 
Пеките 30-35 минут. Дайте пирогу немного остыть, посыпьте сахарной пудрой, разрежьте на кусочки и подавайте.

Summary in English: